پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

never fails to be humbling

+1 رای
22 بازدید
3 ماه پیش در English to Persian توسط ms.entezari (689 امتیاز)

سلام دوستان

لطفا نظرتون رو راجع به ترجمه جمله زیر بفرماید

و

اینکه s سوم شخص به کدوم کلمه برمیگرده ؟
 

The interactions between what I think I know

and my experience of the real world never fails to

be humbling.

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 3 ماه پیش توسط Tabrizi (52,894 امتیاز)
فعل fail به interactions بر می گرده و نباید s بگیره مگر اینکه interaction به صورت مفرد بیاد.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 75 بازدید
سپتامبر 5, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3,464 امتیاز)
+3 امتیاز
0 پاسخ 93 بازدید
ژولای 2, 2016 در پیشنهاد و همفکری توسط E-Hamzeluyi (64,129 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 23 بازدید
3 ماه پیش در English to Persian توسط englishabc (1,652 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 48 بازدید
دسامبر 12, 2017 در English to Persian توسط mike (1,482 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 603 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...