پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

Would that such transitions could happen

+2 امتیاز
21 بازدید
3 ماه پیش در پیشنهاد و همفکری توسط ms.entezari (689 امتیاز)

سلام 

لطفا در ترجمه این جمله نظرتون رو بفرماید . ساختار گرامری عجیبی داره!

 

Would that such transitions

could happen much more often, in all directions, to broaden everyone’s

horizons!

1 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد 3 ماه پیش توسط Aidaglass (18,065 امتیاز)

Would that: used to express a strong wish or desire

 

SYN if only

imageWould that we had seen her before she died.

کاش چنین تحولاتی خیلی بیشتر رخ میداد/میتوانست خیلی بیشتر صورت گیرد تا افق‌های فکری همگان را از همه جهات وسعت ببخشد.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 58 بازدید
ژولای 6, 2017 در پیشنهاد و همفکری توسط prime (235 امتیاز)
+3 امتیاز
3 پاسخ 118 بازدید
آگوست 21, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3,464 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 41 بازدید
ژولای 1, 2018 در English to Persian توسط englishabc (1,385 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 89 بازدید
+1 رای
0 پاسخ 191 بازدید
فوریه 5, 2016 در English to Persian توسط Ali Karimian (22,841 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...