پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

قسمتی که زیرش خط کشیدم چه معنی داره؟

+1 رای
36 بازدید
4 ماه پیش در English to Persian توسط melika sh (48 امتیاز)

When it comes to books, Evan takes whatever he can find—freebies on the curb, or sour wrecks from garbage bins. It drives her crazy, the way he doesn’t discriminate. He’ll pick up anything. The diet book, for instance—that was just ridiculous. She and Evan were about as fat as Popsicle sticks.
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد 4 ماه پیش توسط Tabrizi (53,247 امتیاز)
وقتی نوبت به کتاب ها می رسد اوان در مورد هر موضوعی که پیدا کند می خواند مانند "غذای مجانی در حاشیه پایده رو"، یا "آشغال های ترش سطل آشغال ها". این موضوع که او بین کتاب های تفاوتی قائل نمی شود او (زن مورد اشاره در متن) را دیوانه می کند.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
BK 1342
82.6k
Behrouz Bozorgmehr 900
241.6k
Max Jameson 692
3.2k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 241634
BK 82572
E-Hamzeluyi 65275
کلیک برای دیدن رتبه های کل

31,412 پرسش

51,850 پاسخ

46,008 نظر

9,986 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...