پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
204 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (768 امتیاز)

سلام ...

راجع به عبارت هایلایت شده .. در پاراگراف زیر

And since states can’t run a deficit, they all go out and 

either underfund education, or underfund children’s investment 

programs, or raise taxes,

این معنی رو بعنوان definition پیدا کردم :

Running a fiscal deficit means a government is spending more money than it is taking in as taxes, fees, penalties, fines, etc,

احیانا اطلاع دقیق دارید که معنی اصطلاحی مناسب تو فارسی چی براش هست ؟ 

 

ممنون و متشکرم

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
معادل پیشنهادی من:

از آنجایی که دولت ها نمی توانند متحمل کسری بودجه شوند

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 132 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 143 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 270 بازدید
سپتامبر 3, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 208 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 198 بازدید
آگوست 24, 2016 در English to Persian توسط James2020 (6.9k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...