پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
584 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (86 امتیاز)
براي زحمت كشيدن است
توسط (68.6k امتیاز)

 منظورش مثلا اینه:

ما رو برای کار کردن دعوت کردند وگرنه در حالت عادی، دعوتمون نمی‌کردند 

بِهِمون نیاز دارن که تحویلمون گرفتن وگرنه تحویل نمی‌گرفتن و ما نباید فکر کنیم حتما به ما لطف داشتن

باید دید معادل انگلیسی داره یا نه

3 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (10.3k امتیاز)

Literal: They take the ass to the wedding only in order to load it.

ضرب المثلهای فارسی انگلیسی حیم (1965)

توسط (15.5k امتیاز)
+1

I think this is not the case. This proverb cannot be found in any famous on-line dics or web-pages if you google it.

I think we cannot rely on that ref.

0 امتیاز
توسط (11.5k امتیاز)

How about it's no picnic? 

When you say something is no picnic, you think it's difficult or unpleasant to do unlike what you or other people might have expected. Also we say it to assure someone there was/is/will be nothing easy or enjoyable to do a specific task. 

'So let me assure you it's no picnic to be in charge of this land...Mccarthy's Governing Takes Brain, the song ;-)

0 امتیاز
توسط (13.0k امتیاز)

All lay loads on a willing horse.

A willing horse is a term which is used to describe people who are sincere and committed workers and are ready to do all the work given to them. The term originated from earlier days when people used horses as their beasts of burden to carry loads. The horses were loaded indiscriminately and still they would carry the load without disobeying their master.

http://www.english-for-students.com/all-lay-loads-on-a-willing-horse.html

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 294 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 211 بازدید
+2 امتیاز
3 پاسخ 521 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 388 بازدید
دسامبر 29, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط minmoh (86 امتیاز)
0 امتیاز
7 پاسخ 894 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...