پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

being executed

0 امتیاز
21 بازدید
3 ماه پیش در English to Persian توسط MD (2,230 امتیاز)

There were so many dead bodies following the assault he had ordered, so much

ugliness during the invasion, and so many accusations of captives

being executed as well as beaten.

عبارتی که مشخص کردم معنی اش رو نمی دونم. اعدامه یا رفتار کردن، سرپرستی کردن؟

زحمت ترجمه ی کُل متن رو بکشید ممنون میشم.

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 3 ماه پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (241,301 امتیاز)
انتخاب شد 3 ماه پیش توسط MD
 
بهترین پاسخ
همون اعدام برایش مناسب تره.

اجساد (مردگان) بسیاری بدنبال / پس از یورش / حمله ای که او دستور (انجام) آنرا  داده بود پیدا شد(ند). حمله / تهاجمی که منجر به ارتکاب اعمال زشت و قیبح بسیاری (توسط مهاجمین) گردید و اتهامات بیشماری را نیز / درخصوص / مبنی بر اعدام و همچنین ضرب و شتم (شکنجه) اسرا  مطرح ساخت. / از خود بجا گذاشت.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...