پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

این جمله انگلیسی درست نوشته شده؟

0 امتیاز
27 بازدید
3 روز پیش در پیشنهاد و همفکری توسط yas100 (7 امتیاز)
, the gusset plate doesn’t have any support since it and webs of HSS column and beam aren’t in one-plane

مشکل من روی it در این جمله هست. و میخواستم بگم که گاست پلیت هیچ تقویت کننده ای ندارد زیرا گاست پلیت و جان ستون HSS و تیر در یک صفحه قرار ندارند. 

اینجا به جای تکرار گاست پلیت از it استفاده کردیم ولی به نظرم جمله انگلیسی مشکل داره. ممنون میشم راهنمایی کنید.

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد 3 روز پیش توسط navid-jabbari (42 امتیاز)

بله it رو به این شکل نمیتونید استفاده کنید. من تو این زمینه تخصص ندارم، ولی اگه منظور جمله اینه که این سه مورد تو صفحه های مختلفی قرار دارن (یا گاست پلیت توی یه صفحه هست و HSS و تیر توی یه صفحه ی دیگه) میتونید اینجوری بنویسید: 

The gusset plate doesn't have any support, since it's not in the same plane as the webs of HSS column and the Beam. 
 

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...