پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

first importance of a public man

0 امتیاز
22 بازدید
1 ماه پیش در English to Persian توسط javid (48 امتیاز)
توی این جمله، پابلیک من چه معنی داره؟

The cultivation of a hobby and new forms of interest is therefore a policy of first importance to a public man

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد 1 ماه پیش توسط xbmono (3,735 امتیاز)
ادم معروف. کسی که مورد توجه عموم مردم قرار داره

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 36 بازدید
آوریل 29, 2016 در English to Persian توسط ali khodadad (3,467 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 14 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 168 بازدید
ژانویه 6, 2018 در English to Persian توسط Ali1002jj (5,168 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 54 بازدید
ژولای 19, 2017 در English to Persian توسط Aidaglass (18,109 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 102 بازدید
نوامبر 28, 2013 در English to Persian توسط facebook (4,660 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Bassir Shirzad 1071
42.7k
Behrouz Bozorgmehr 860
239.3k
Farzad ♐ 715
18.9k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 239307
BK 80555
E-Hamzeluyi 64129
کلیک برای دیدن رتبه های کل

31,097 پرسش

51,467 پاسخ

45,517 نظر

9,852 کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, +3 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...