پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
251 بازدید
در English to Persian توسط (75 امتیاز)

1) This organization encourages competition between employees.
2) I believe competition between employees creates a healthy working environment.

معنی جملات بالا چی میشه؟

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
این سازمان اعضایش/کارمندانش را به رقابت با یکدیگر تشویق می کند.

من معتقدم که وجود رقابت بین اعضا باعث شکل گیری یک محیط کاری سالم می شود.
توسط (4.8k امتیاز)
اصلا احساس نمیکنم ترجمه میخونم از بس سلیسه.
توسط (23.1k امتیاز)

image

ممنوووونم

+1 رای
توسط (8.2k امتیاز)
این شرکت / موسسه به رقابت بین کارمندان تشویق می کند
من معتقدم رقابت بین همکاران ( کارمندان ) فضای کاری سالمی را فراهم میکنه

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 253 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 351 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 263 بازدید
دسامبر 30, 2013 در English to Persian توسط negin_jon (75 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 280 بازدید
دسامبر 30, 2013 در English to Persian توسط negin_jon (75 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 188 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...