پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

وقتی ایمیل شما را دیدم به قدری خوشحال شدم که از شوق اشک در چشمانم جمع شد

+1 رای
58 بازدید
3 ماه پیش در فارسی به انگلیسی توسط Alirhm (9 امتیاز)
نمایش مجدد 3 ماه پیش توسط Admin
وقتی ایمیل شما را دیدم به قدری خوشحال شدم که از شوق اشک در چشمانم جمع شد

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 3 ماه پیش توسط Tabrizi (53,305 امتیاز)

When I saw your email, my eyes were filled with tears of joy = وقتی ایمیل شما رو دیدم چشمام پر از اشک شادی شد

0 امتیاز
پاسخ داده شد 3 ماه پیش توسط mohammadk (683 امتیاز)
نمایش مجدد 3 ماه پیش توسط Admin

tears of joy

maybe : burst into tears of joy

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...