اگه منظوتونو دقیق تر بگین یا مثلا بگین منظور از اذیت شدن و دلیلش چیه، بهتره، چون اذیت شدن میتونه به معنی (و بخاطر) عصبانی شدن، یا ناراحت شدن، نگران شدن و ... باشه و بنابراین کلمات مختلفی برا اذیت کردن میتونن استفاده بشن، که حالت مجهولشون میشه همون اذیت شدن، مثلا:
annoy, bother, irritate, ...
I was/got annoyed.
I was/got bothered.
هر دوی اینها به معنی اذیت کردنه، اما annoy بیشتر به مفهوم عصبانی کردن و bother بیشتر به مفهوم ناراحت کردن، نگران کردن و این چیزاست. البته «یکی» از معنیاشون اینه؛ به یه دیکشنری یک زبانه مراجعه کنین تا مخصوصا برای bother، معنیای مختلفشونو ببینین.