پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

came through the wire

+1 رای
89 بازدید
دسامبر 29, 2013 در English to Persian توسط Mahtab68 (21,445 امتیاز)

A week ago some information came through the wire...

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد دسامبر 29, 2013 توسط Masood Bahrami (22,459 امتیاز)

In the above context , wire means "telegram" . (of course it is American English according to Longman

 

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 74 بازدید
نوامبر 10, 2013 در English to Persian توسط zohreh.sh (4,315 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 107 بازدید
آگوست 18, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3,480 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 152 بازدید
ژانویه 16, 2014 در English to Persian توسط Mahtab68 (21,445 امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 132 بازدید
ژانویه 11, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط Mahtab68 (21,445 امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 298 بازدید
ژانویه 9, 2014 در English to Persian توسط pmc-ooo (9,296 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Smsaleh 204
49.1k
Masood Bahrami 150
22.5k
Behrouz Bozorgmehr 136
247.3k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 247309
BK 85965
Ehsan-Hamzeluyi 67163
کلیک برای دیدن رتبه های کل

32,402 پرسش

52,867 پاسخ

47,195 نظر

10,369 کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...