پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

police purgatory یعنی بازداشتگاه موقت پلیس؟

+1 رای
39 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (4,943 امتیاز)
last night we were in day three of police purgatory 

ترجمه اینو لطفا بگید

1 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد توسط Behrouz Bozorgmehr (250,036 امتیاز)
بازنگری شد 4 ماه پیش توسط Behrouz Bozorgmehr
 
بهترین پاسخ

با (حساب) دیشب (که گذشت) ، سه روز شد که ما در شرایط سخت و عذاب آور و برزخ توی قرارگاه پلیس بودیم.

......................................................................................................... در ندامتگاه پلیس بودیم.

purgatory

معنی: وسیله تطهیر، تطهیری، بزرخ

معانی دیگر: (مجازی) محل تنبیه یا ندامت،

نظر 4 ماه پیش توسط parastoo (4,943 امتیاز)
بزرگمهر جان من پرسجو کردم و اینجا معنی شرایط سخت و عذاب آور... یا همون برزخ خودمون هست... لطفا فرصت کردی اصلاحش کن
نظر 4 ماه پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (250,036 امتیاز)
مرسی که اطلاع دادید. اصلاح انجام شد.
نظر 4 ماه پیش توسط parastoo (4,943 امتیاز)
ممنونم 
نظر 4 ماه پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (250,036 امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...