پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
606 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (428 امتیاز)

who are the flowers watered by?

who is the flowers watered by?

2 پاسخ

+1 رای
توسط (3.6k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
گزینه اول درسته (درست نیست، بهتره!)
این گرامر passive هست.
داره میپرسه که "گل ها توسط چه کسی /کسانی آب داده می شوند"

جمله باید اینطوری باشه:
The flowers are watered by Ali
و سوالیش میشه:
The flowers are watered by whom?
یا
Whom are the flowers watered by ??

اگر میخواید با who بسازید، میشه:

Who waters the flowers?

و اون are ربطی به شخصی یا اشخاصی که آب میدن نداره، به flowers بر میگرده.
توسط (459 امتیاز)
بازنگری شد توسط
سلام دوست عزیز
در مورد پرسش با who بصورت active که ارائه دادید موافقم، و باید اونجوری پرسیده بشه
اما ببخشید من نظرم چیز دیگریست در مورد is و are
درسته جمله  passive هستن
اما در حالت سوالی اینجا اشاره به subject جمله داره ، دنبال subject هستیم ما اینجا
is و are در اینجا subject جمله رو modify میکنه نه object رو ( flowers! )

معنی passive گونه جملات فوق به این شکله
۱. گل ها توسط چ کسی آب داده می شود
۲. گل ها توسط چ کسانی آب داده می شود.

هر چند که اصلا معمول نیست اینجور سوال پرسیدن و سوال پرسیدن در این حالت خاص رو باید به این شکل پذیرفت !

https://english.stackexchange.com/questions/216292/who-are-vs-who-is
توسط (3.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط
ببخشید ولی من متوجه نشدم!
آخه توضیحاتتون با اون چیزایی که تا حالا یاد گرفته بودم در تضاد بود!

ببینید:
He waters the flowers
(Who waters the flowers (subject question

The flowers are watered by him
Are the flowers watered by him??
Who are the flowers watered by ??

البته جمله منم باید تغییر کنه چون حرف اضافه آخر جملس چندان جالب نیست، اینطوری بهتره:
By whom are the flowers watered
Or
Who are the flowers watered by

اینم خوندش خالی از لطف نیست:

   https://forum.wordreference.com/threads/by-who-whom-question-using-passive-voice.2059733/

در هر صورت، اجازه بدید دیگر دوستان هم پاسخ بدند، شاید مشکل رفع شد.
توسط (428 امتیاز)
درسته

جمله درست باید با whom سوالی بشه

ممنون
توسط (3.6k امتیاز)
+1

بله.

منتها آمریکایی ها توی مکالمه روزمره معمولا از whom استفاده نمی کنند و به جاش who رو به کار میبرند.

اگر خواستید با whom که از نظر گرامری شکل صحیح این جمله هست، سوالی کنید، میشه:

By whom are the flowers watered ?

اگر خواستید با who سوالی کنید میشه:

Who are the flowers watered by?

توسط (459 امتیاز)
+1
خواهش میکنم

میدونم متوجه نشدین

چون نمیدونم سایت هنگ کرده یا خوب ارسال نشده اما باری به هر جهت هر چیزی که بوده باعث شده خیلی از جملات من کامل نمایان نشن و اصلا  ناقص اومدن.

شایدم مشکل از اپ سایت باشه

اما هر چه که گفتم مطمئنا با دانش و معلومات شما در تضاد نیست و بنده منکر دانش بالای شما در این زمینه نبودم.

به هر روی موفق باشین.
0 امتیاز
توسط (459 امتیاز)
سلام هر دوش کاملا درسته تو اولی داری میپرسی : کیا آب میدن به گلا و دومی : کی آب میده به گلا از نظر گرامی هر دو درستن، اما در معنی و منظور کمی متفاوت.
توسط (428 امتیاز)
اخه به خاطر flowers یکم شک دارم. اگر جمع باشه باید are بیاد ولی is هم بنظر درست میاد
توسط (459 امتیاز)
تو‌ جواب دوستمون بروس لی ی کم بیشتر باز کردم موضوع رو، ببین شاید کمک کننده بود

پرسشهای مرتبط

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Ali.D 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+4 امتیاز, +4 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+3 امتیاز, +3 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...