پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
438 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.6k امتیاز)
سلام دوستان خیلی ممنون میشم از راهنمایی های ارزشمند شما در مورد جمله ای که بتونه مفهوم این مشکل رو به استاد برسونه بهره مند شوم.

اگه بخواهیم بگیم

 علیرغم تلاشی که داشتم که قبل از رفتن شما به تعطیلات پروپوزال را تحویل دهم، ولی متاسفانه این امکان برایم میسر نشد.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (462 امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Unfortunatelly despite all my efforts to deliver the proposal before your absence, it was not possible to be done

توسط (4.6k امتیاز)
خیلی ممنونم از لطفتون و راهنمایی های ارزشمندتون. ببخشید ممنون میشم بدونم میشه به حای deliver  و absence از واژه های مناسبتری استفاده کرد؟
توسط (462 امتیاز)
خواهش میکنم. به جای absence میشه از before you go on vacation و به جای deliver از provide هم استفاده کرد
توسط (4.6k امتیاز)
+1
سپاس فراوان از لطف شما دوست عزیز.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 206 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 353 بازدید
اکتبر 28, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط hamid_85 (1.7k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 349 بازدید
+6 امتیاز
2 پاسخ 2.3k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...