پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
380 بازدید
در English to Persian توسط (26 امتیاز)

It can put a major strain on your finances each year.

How major the financial strain depends on which college your wife attend and which course she taking up,these are the whopping figures.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (745 امتیاز)
strain  اینجا به معنی فشار است.

financial strain: فشار مالی
توسط (26 امتیاز)
1+و مچکرم ولی من مقصودم ترجمه کل پاراگراف بود دوست عزیز

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 422 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 175 بازدید
فوریه 13, 2023 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 130 بازدید
آگوست 9, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 443 بازدید
آگوست 10, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 213 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Mehrabrhino 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...