پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
431 بازدید
در English to Persian توسط (6.2k امتیاز)
پاهایش را با بی قراری تکان میدهد؟

این ترجمه کنید.  shuffle اینجا یعنی چی 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

برای پا بنده اینو توی ویستر دیدم :

shuffle your feet
to move your feet slightly, especially because you are bored or embarrassed
Monica shuffled her feet nervously and stared at the floor.

پس شاید اینها بهش بخورند :

پای خود را روی زمین کشیدن و راه رفتن / لخ لخ کنان راه رفتن/ با گام های کوتاه راه رفتن

همچنین بسته به متن اینها را هم شاید بشه در نظر گرفت :

پای خود را تاب دادن / این پا و اون پا کردن
 

توسط (6.2k امتیاز)
لخ لخ کنان رو دیدم اما اصلا درک نمی کنم یعنی چی همون شب و ول راه رفتنه؟؟
توسط (304k امتیاز)
می خواهید قسمتی از جمله را هم بنویسید تا ببینیم چی بهتر بهش می خوره.
توسط (6.2k امتیاز)
حل شد همون این پا اون پا کردن نوشتم 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 269 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 186 بازدید
مارس 9, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 266 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 396 بازدید
ژوئن 14, 2019 در پیشنهاد و همفکری توسط parastoo (6.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 579 بازدید
ژولای 4, 2019 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Royaaa1994 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+4 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...