پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
408 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (4.6k امتیاز)
سلام دوستان. خیلی ممنون میشم نظرات ارزشمند شما بزرگواران را در مورد این ایمیل که میخوام برای مسئول ورکشاپ ارسال کنم را بدانم:

در حال تهیه بلیط هستیم و اگر از نظر شما مشکل نداشته باشد تا پنجشنبه بلیط را  ارسال میکنم.

با سپاس فراوان
توسط (4.6k امتیاز)
Please confirm me that whether you will participate the...
 آیا در جواب به ایمیل بالا این ایمیل درست است؟

i haven’t bought tickets yet. would you please give me more time to send it?

Your advice would be highly appreciated.

Best wishes,

 

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام. خوبه و با اندکی تغییر در متن خودتان :

As I need some more time to buy / get my ticket , please advise if I may send it to you on Thursday. / if sending it to you on Thursday would be OK.

توسط (4.6k امتیاز)
با سپاس فراوان از لطف شما استاد بزرگوار.
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...