پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
578 بازدید
در English to Persian توسط (3.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط
سلام.
این جمله رو ببینید:

They don't spend as much time with other people they know and don't get to talk with their friends

کاربرد as و get اینجا چیه؟

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

فرض کنیم جمله قبل از این جمله به صورت زیر بوده:

They spend a lot of time with strangers. hey don't spend as much time with other people they know.

در این صورت شکل کامل جمله به صورت زیر می شه:

They don't spend as much time with other people they know as they spend with strangers.

همون ساختار as ...as مشهور برای مقایسه هست. ولی چون تو جمله دوم می دونیم در مورد strangers داره حرف می زنه اون قسمت حذف شده و شده جمله ای که می بینید.

to get to do something = فرصت انجام کاری رو داشتن

They don't get to talk with their friends = اونها فرصت نمی کنن با دوستاشون حرف بزنن

 

توسط (3.6k امتیاز)
+1
عالی بود!

کاملا متوجه شدم. سپاس!

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 235 بازدید
فوریه 19, 2020 در English to Persian توسط bruce lee (3.6k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 204 بازدید
ژوئن 22, 2019 در English to Persian توسط bruce lee (3.6k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 269 بازدید
ژوئن 8, 2019 در English to Persian توسط bruce lee (3.6k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 418 بازدید
مه 26, 2019 در English to Persian توسط bruce lee (3.6k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 165 بازدید
مه 22, 2019 در English to Persian توسط bruce lee (3.6k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...