پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
254 بازدید
در English to Persian توسط (6.2k امتیاز)
من سر چ کردم یه مارک کفش اورد برام

جمله هم اینه... یه معتاد این کابوس و میبینه

it was a flight down but moving fast in a crazy half_human , half beast pack. 

 
توسط
+1
مطمئن نیستم. احتمالا این معتاده زیادی مواد زده و در کابوسش موجودات نیمی هیولا نیمی انسان چیزی دیده که مثل برق جلوش اینور و اونور پرواز میکرده است.

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (8.0k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
داشت  به پایین سقوط می کرد، ولی با سرعت زیاد به هیبت عجیب نیمه انسان، نیمه حیوان.
توسط (6.2k امتیاز)
چای دیگه

میگه 

they are two flights down.

flight اینجا مگر اسم نیس؟؟؟ میشه گفت دو هواپیما؟؟ دو موجود پرنده؟؟؟ سقوط می کنند؟؟

پرسشهای مرتبط

+1 رای
0 پاسخ 536 بازدید
اکتبر 31, 2019 در English to Persian توسط Azizi (1.1k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 405 بازدید
ژولای 19, 2015 در English to Persian توسط parisaparisa (9 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 298 بازدید
آوریل 2, 2018 در English to Persian توسط divanevar (14 امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 1.4k بازدید
اکتبر 19, 2016 در English to Persian توسط english.translator (243 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 351 بازدید
دسامبر 23, 2014 در English to Persian توسط مرجان (38 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...