پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

از رو چیزی رد شدن در جمله زیر

0 امتیاز
19 بازدید
1 هفته پیش در فارسی به انگلیسی توسط esh (788 امتیاز)

"خیلی ابلهانه از رو ذغال های داغ رد شدن"

آیا این عبارت مناسب است: 

cross over the coal?

1 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط Max Jameson (5,572 امتیاز)
انتخاب شد 1 هفته پیش توسط esh
 
بهترین پاسخ

So stupidly walking on hot coals!

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Max Jameson 910
5.6k
Behrouz Bozorgmehr 625
245k
BK 515
85.7k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr 244986
BK 85730
E-Hamzeluyi 65732
کلیک برای دیدن رتبه های کل

31,916 پرسش

52,360 پاسخ

46,570 نظر

10,154 کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, +4 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...