پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
242 بازدید
در English to Persian توسط (429 امتیاز)

the number of murders as of 2017

سوال دوم اینکه فرق بین already و before در چیه آیا از نظر تقدم زمانی با هم فرقی دارند؟

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (8.0k امتیاز)

شماره/تعداد قتل ها از سال ۲۰۱۷.

I have done that before. من این کار را قبلا انجام داده ام

جمله ی بالا یک جمله ی گزاره ای ست. الزاما در پاسخ بازخواست یا پرسش کسی نیست.

I have already done that. 

این جمله معنی اش اینه که من انجامش دادم دادم، تموم شد و رفت! معمولا already در پاسخ یک پرسش یا بازخواست بکار می رود. به مثال زیر دقت کنید:

Did you do your homework?

Yes, I've already done it! 

در اینجا نمی توانید بگویید: !I have done it before این جمله بی معنی خواهد بود.

توسط (429 امتیاز)
i am all gratitude mr jameson
توسط (8.0k امتیاز)
موفق باشید.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 233 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 112 بازدید
دسامبر 7, 2021 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 231 بازدید
ژوئن 22, 2018 در English to Persian توسط helena harper (11 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 569 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 657 بازدید
آوریل 13, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...