پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
199 بازدید
در English to Persian توسط (191 امتیاز)

سلام دوستان عزیز. وقت بخیر.

همونطور که میدونید financial disclosure یعنی افشای مالی یا افشای اطلاعات مالی. ولی ممکنه در ترجمه ی این جمله که خط آخر مقاله اومده کمکم کنید:

سپاسگزارم.

There is no financial disclosure from any authors

1 پاسخ

+1 رای
توسط (8.0k امتیاز)
هیچ افشای مالی از طرف هیچکدام از مولفان وجود ندارد.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 217 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 187 بازدید
آگوست 16, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط shayna (4.6k امتیاز)
+5 امتیاز
2 پاسخ 384 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 159 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 316 بازدید
ژانویه 20, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...