پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

میشه لطفا معنیشو بگید

+1 رای
59 بازدید
2 هفته پیش در English to Persian توسط Ssttaarr (1,045 امتیاز)
بازنگری شد 1 هفته پیش توسط Ssttaarr

"(Globalization)  increases to breakneck pace the speed of our transactions,​ financial or informational, but it also facilitates the spread of global plagues such as AIDS, social and ecological devastation, drugs, and international trafficking in arms or human beings."

نظر 2 هفته پیش توسط Ssttaarr (1,045 امتیاز)
بازنگری شد 1 هفته پیش توسط Ssttaarr
 

??? 
نظر 1 هفته پیش توسط Ssttaarr (1,045 امتیاز)

ممنون، مفهومشو متوجه شدم ولی از لحاظ لغوی این قسمتشو متوجه نشدم

Globalization increases to breakneck pace the speed of... 

یه کم لغوی تر معنی میکنید

نظر 1 هفته پیش توسط Masood Bahrami (21,354 امتیاز)
جهانی شدن، سرعت تبادلات ما را با شتاب زیادی افزایش میدهد. 

توجه داشته باشید که در این جمله 

فاعل globalization 

فعل increase

مفعول speed of our transactions 

به لحاظ جمله بندی، to breakneck pace باید بعد از مفعول می آمد، اما برای تاکید بیشتر قبل از آن آمده

 

 
نظر 1 هفته پیش توسط Ssttaarr (1,045 امتیاز)
ممنون از شما

2 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط Masood Bahrami (21,354 امتیاز)
انتخاب شد 1 هفته پیش توسط Ssttaarr
 
بهترین پاسخ
جهانی شدن با شتاب زیادی، تبادلات مالی و اطلاعاتی ما را سرعت میبخشد، اما از سویی دیگر، شیوع بلاهای جهانی از قبیل ایدز، نابودی اجتماغ و محیط زیست، مواد مخدر و قاچاق بین المللی اسلحه و انسان را هم تسهیل میکند. 
+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط shila95 (20 امتیاز)
قاچاق بین المللی اسلحه و انسان
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...