پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
326 بازدید
در English to Persian توسط (429 امتیاز)
Here's when Ian Somerhalder knew the vampire diaries would be a hit.
توسط (68.6k امتیاز)

لطفا اصول طرح پرسش را در نظر داشته باشید. از عناوینی مانند "ترجمه بخش هایلایت" یا "ترجمه این جمله چیست" استفاده نفرمایید. عنوان پرسش باید جمله موردنظر شما یا بخشی از آن باشد.

 https://bit.ly/2NmJb2J

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (18.3k امتیاز)
اینجاست (زمانی که/موقعی که) که ایان سامر هلدر متوجه میشه فیلم/سریال (خاطرات خون آشام) میتونه فروش خوبی داشته باشه.
توسط (429 امتیاز)
ممنون دوست عزیز. here's معنی دیگه ای داره.؟

مثلا here is my cousin coming
توسط (18.3k امتیاز)
خواهش میکنم.

فقط اشاره است. این جمله که مثال دادین هم از نظر ساختار یه جوریه. میشه بپرسم از کجا گرفتین؟
توسط (429 امتیاز)
اینو خودم مثال زدم. ولی قبلا شبیه اینو تو کتاب family and friends دیدم.شاید همین بوده شایدم من اشتباه نوشتم
توسط (18.3k امتیاز)
ممکنه. شایدم درست باشه و من تا الان ندیدم. دوستان دیگه شاید جواب بهتری ارائه بدن. 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 282 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 300 بازدید
اکتبر 18, 2017 در English to Persian توسط bteimoor (214 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 324 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 127 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 193 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...