پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
186 بازدید
در English to Persian توسط (6.8k امتیاز)
توی این جمله زیر بهتره کدوم رو بکار ببریم 

Tough/tight  security measures resisted johns entrance 

ممنون! 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (1.7k امتیاز)

با توجه به دو نمونه زیر احتمالا گزینه مناسب همان tight یا tighter باشه: (مخصوصا اولی)

Tight security measures resisted Jimmy’s entrance into the bank.

In many parts of the world, the constant fear of extremist attacks has led to tighter security measures at hotels and resorts, but that is less so in the United States, where hotels are reluctant to intrude on the privacy of guests.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 473 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 1.1k بازدید
آگوست 4, 2019 در English to Persian توسط نازنین256 (24 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 241 بازدید
مه 14, 2019 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 233 بازدید
نوامبر 24, 2017 در English to Persian توسط nilgoon (2.4k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 210 بازدید
سپتامبر 27, 2016 در English to Persian توسط ArtWorks (683 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...