پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
511 بازدید
در English to Persian توسط (17 امتیاز)

Its completely a mess that most of the time i end up having having serious dizzy serious dizzy and headache

توسط (373 امتیاز)
معمولا معنی گندکاری میده 

 

ولی حالت خودمونیش میشه (امیدوارم که بی ادبانه نباشه ولی) به صورت کوچه بازاری اگه بخوام بگم میشه "ریدمان"

 

البته اگه مدیران محترم پیام من رو سانسور نکنند، خیلی رک و پوست کنده بخوام بگم میشه این: 

mess = a fucked-up situation 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (30 امتیاز)
Mess توسط سهیل به درستی معنی شده. منم اضافه میکنم:

mess: شلوغ پلوغ، درهم، آشفته، آشفتگی

 

چند مثال:

You are such a mess

خیلی وضعیتت داغونه، اوضاعت خرابه، مایه دردسر هستی

 

It's a messed up situation

وضعیت خرابه، اوضاع بیریخته

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 89 بازدید
1 ماه پیش در English to Persian توسط babak ro (287 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 176 بازدید
آگوست 2, 2021 در English to Persian توسط Mah sa (38 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 500 بازدید
فوریه 28, 2014 در English to Persian توسط rocknrolla (658 امتیاز)
0 امتیاز
0 پاسخ 314 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 280 بازدید
فوریه 22, 2021 در English to Persian توسط Mahdi63 (220 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...