پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
299 بازدید
در English to Persian توسط (120 امتیاز)
با سلام

دو جمله متوالی در یک متن پزشکی هست که مفهوم کلماتی که در عنوان نوشتم رو دقیق نمیدونم. ممنون میشم اگر راهنمایی کنید...
 

Electrolytes should be monitored carefully. Alkalinization of the urine is useful only with long-acting barbiturates.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)
در متون پزشکی، electrolyte همان "الکترولیت" ترجمه میشود

alkalinization یعنی "قلیایی شدن"
توسط (120 امتیاز)
ممنون از پاسخگویی تون.

اما همانطور که در متن سئوال هم نوشتم بنده به دنبال مفهوم این عبارات هستم. مثلا لطفا خیلی مختصر بفرمایید منظور از الکترولیت در اینجا چیست یا قلیایی شدن ادرار به چه مفهومی است...

با تشکر
توسط (33.9k امتیاز)

اینها مفاهیم تخصصی هستند و من اطلاعات جامعی در این زمینه ندارم، ولی مطالب صفحات زیر میتواند شما را کمک کند:

http://old.roshd.ir/Default.aspx?tabid=152&EntryID=3646&SSOReturnPage=Check&Rand=0

 

https://salamatweb.ir/why-is-acid-urine-produced-acidicity-urine/

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 64 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 120 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 364 بازدید
نوامبر 28, 2022 در فارسی به انگلیسی توسط ￶nadereh (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 575 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 164 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...