پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
241 بازدید
در English to Persian توسط (6.8k امتیاز)

سلام 

معنای جمله زیر چی میشه؟ تاکیدم بر روی apparent و impunity هستش

Criminal gangs are terrorizing the citywith apparent impunity

ممنون! 

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سلام.

باندهای جنایتکار / خلافکار / تبهکار(ی) با (دارا بودنِ) (یک) مصونیت آشکار / کاملاً مشهود (در برابر مجازات) /  در حال وحشت افکنی / ایجاد رعب و وحشت / تهدید و ارعاب در شهر / مردم شهر هستند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 198 بازدید
آگوست 15, 2016 در English to Persian توسط James2020 (6.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 161 بازدید
سپتامبر 23, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 196 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 196 بازدید
دسامبر 7, 2016 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 276 بازدید
اکتبر 19, 2015 در English to Persian توسط sina maleki (605 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...