پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

Which makes pale human skins become

+1 رای
24 بازدید
2 هفته پیش در English to Persian توسط Faculty (1,612 امتیاز)

This layer shields us from some of the ultraviolet rays from the sun there are the rays which make pale human skins become darker in sunlight 

آیا قسمت زرد رنگ درست نوشته شده ؟  

معناش چی میشه؟ 

ممنون! 

1 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (250,198 امتیاز)
انتخاب شد 1 هفته پیش توسط Faculty
 
بهترین پاسخ

سلام. از لحاظ اصول نگارش , اون جمله there are the rays which make pale human skins become darker in sunlight چون اولین کلمه اش با حرف کوچک نوشته شده بهتره یا علامت ; قبلش بکار بره و در آخر نیز نقطه پایان جمله گذاشته بشه و یا داخل پرانتز قرار بگیره و بعد از پرانتز نقطه پایان جمله گذاشته بشه. در غیر این صورت , بهتره در خط اول بعد از from the sun نقطه پایان جمله گذاشته و جمله بعد با There are (حرف اول بزرگ) شروع و در پایان جمله دوم نقطه پایان جمله گذاشته شود.

معنی قسمت زرد رنگ :  .................. که باعث تیره تر شدن پوست های خیلی روشن (یا خیلی سفید)  / (خیلی) کمرنگ / رنگ پریده (افراد) در (اثر) نور خورشید / تابش آفتاب می شوند.

............................ که باعث می شوند پوست های ........................ در (اثر) ............. تیره تر بشوند. / شوند.

نظر 1 هفته پیش توسط Faculty (1,612 امتیاز)
ممنون از توصیحات کاملتون...! 
نظر 1 هفته پیش توسط Behrouz Bozorgmehr (250,198 امتیاز)
خواهش می کنم.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...