پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
803 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.8k امتیاز)
بازنگری شد توسط

تماشاچیان داشتند تیم محبوبشان را تشویق می کردند وقتی داور یکی از بازیکنان را اخراج کرد

Spectator were encoraging their  favored team while the refree sent out one of players.

لطفا نظرتون رو در مورد ترجمه جمله بفرمایید

1 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

You can use either "root for" or "cheer."

The spectators were cheering/rooting for their favourite team when the ref sent off one of the players.

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...