پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
912 بازدید
در English to Persian توسط (6.8k امتیاز)

hey guys 

i have been having difficulty finding an appropriate equivelance of this for hours

so,here is the definition copied from cambridge and longman dictionaries

the structure or parts of something:
the fabric of society
Unhappiness was woven into the natural fabric of people's lives.
We must invest in the fabric of our hospitals and start rebuilding them.
and the longman says 
the fabric of somethingthe fabric of a building is its basic structure, including walls and the roof the need to preserve the fabric of the church
thanks in advance!

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

سلام. در کانتکست های مختلف این معانی برایش بکار می روند :

بافت، ساختار، تاروپود (اجتماعی یا معنوی و غیره)، چهارچوب اصلی هرچیز، سبک معماری، سبک بافت چیزی، طرز ساختمان، اساس ، ماهیت فیزیکی , محصول ( یک کارخانه و غیره)  

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 716 بازدید
ژانویه 10, 2020 در English to Persian توسط 3ahar (6 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 687 بازدید
ژولای 27, 2015 در English to Persian توسط Soaldar (2.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 241 بازدید
مارس 4, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 436 بازدید
مارس 9, 2018 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 414 بازدید
آگوست 11, 2017 در English to Persian توسط mike (1.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...