پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
486 بازدید
در English to Persian توسط (6.8k امتیاز)

Today, many couples choose to integrate wedding tradiotions from different cultures around the world  

! Thanks

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سلام. این فعل در کانتکست های مختلف معانی مختلفی می دهد ; ولیکن برای جمله شما معانی ای از قبیل یکپارچه کردن / یکپارچه سازی / یکی کردن / توام کردن / ادغام کردن / در هم آمیختن / ترکیب کردن / اختلاط و ..... می دهد.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
0 پاسخ 153 بازدید
سپتامبر 21, 2015 در English to Persian توسط rezar (1.3k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 96 بازدید
مه 16, 2022 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 209 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 236 بازدید
مارس 11, 2021 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 181 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Naji 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...