پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
230 بازدید
در English to Persian توسط (35 امتیاز)

Maybe we have problems today but this doesn’t mean that 50 years from now we won’t all be in this room saying "oh we have this problem still."

این بخش بولدشده من رو گیج می‌کنه: پنجاه سال دیگه همه‌مون اینجا نباشیم بگیم؟

همه‌مون اینجا نباشیم نگیم؟

یا معنی بهتری وجود داره؟

1 پاسخ

+1 رای
توسط (2.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سلام،

اینطوری باحال تره ترجمش:

شاید الان مشکلاتی داریم ولی قرار نیست 50 سال دیگه هم همین مشکلات رو داشته باشیم!

خیلی ساده و سریح منظور رو میرسونه.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 174 بازدید
دسامبر 12, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 202 بازدید
آوریل 19, 2021 در English to Persian توسط Aidaglass (22.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 231 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 181 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 230 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...