پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+4 امتیاز
505 بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (21.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Let's learn an informal phr verb

She's going off about sth u told her

اون بخاطر يه چيزي که بهش گفتي از دستت ناراحته.

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/go-off-sb-sth

توسط (33.9k امتیاز)

Thx (+1)

توسط (23.1k امتیاز)

Thank you +

توسط (21.6k امتیاز)

Hi, You're both welcome

1 پاسخ

+1 رای
توسط (30 امتیاز)

She's Angry Cause About SomeThing You Told Her

در جمله بالا گفتید  ناراحت میشه بخاطر چیزی که بهش گفتی اما در جمله پارسی گفتید که ناراحت هستش

توسط (21.6k امتیاز)

Hi, firstly "cause of", not "about"

Secondly, "go off about" means to get angry, hold grudge

So what's wrong?

توسط (30 امتیاز)
درود . Go OFF About معنیش بله درسته (عصبانی میشه) خب اما شما در جمله تون گفتید : ناراحته نه ناراحت میشه
توسط (21.6k امتیاز)

سلام، am, is, are + Verb+ ing زمان حال استمراریست، در ترجمه من کلمه ی "است" نشان دهنده ی زمان حال است...

اگه میخاستیم بگیم "ناراحت میشه" انگلیسیش میشد goes off about

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...