پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
366 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (288 امتیاز)

تغییرات درونی رو هم بگین ! Inner بهتره ؟

 

یا

 

Within ?

توسط (1.1k امتیاز)
+1
اون ویتین به معنی داخل چیزی یا جاییه اما ایننر برای معنویت و این چیزام بکار میره

4 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (6.0k امتیاز)

inner changes

inner evolution

inner upheaval

+1 رای
توسط (2.7k امتیاز)
Inner in better and more useful
+1 رای
توسط (180 امتیاز)

inner is better and easyer to use

+1 رای
توسط (197 امتیاز)
Inner دز اینجا صحیح است.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 355 بازدید
آوریل 20, 2014 در English to Persian توسط rocknrolla (658 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 150 بازدید
ژوئن 13, 2022 در English to Persian توسط Mah sa (38 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 314 بازدید
مارس 6, 2020 در English to Persian توسط ohlife538 (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 232 بازدید
نوامبر 23, 2018 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...