پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
5.2k بازدید
در English to Persian توسط (21.6k امتیاز)

hi

too close for comfort

توسط (23.1k امتیاز)

Dear Mahtab,

It might be more useful if you provide the specific context, sentence or example. This way you may achieve what you want more easily

توسط (21.6k امتیاز)

Hi,

U r most surely right

I'll do it from now on

توسط (23.1k امتیاز)

viva.

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)

1- نزدیک بودا!

2- خطر از بیخ گوشم رد شد!

3- آسایشو از آدم سلب میکنه.

Context highly affects the way an identical phrase is translated in different surroundings.

Examples:

1- That car nearly hit me! That was too close for comfort.

نزدیک بود ماشینه بزنه بهما! خطر از بیخ گوشم رد شد!

2- When I was in the hospital, I nearly died from pneumonia. Believe me, that was too close for comfort.

وقتی که تو بیمارستان بودم، نزدیک بود از زات الریه بمیرم! شاید باورت نشه ولی تا پای مرگ رفتم!

3- When people start saying our local elections are corrupt, that's a little too close for comfort

وقتی ملت میگن که تو انتخابات تقلب شده، آدم یه کم احساس خطر میکنه!

4- He sat on the edge of the bed, far too close for comfort.

انقد نزدیک به لبه تخت نشسته بود که هز لحظه امکان داشت بیفته!

5- His mother lives in the next street to us, which is a little too close for comfort.

مادرش تو همین حیابون کناری زندگی میکنه که این قضیه یه کم مایه نگرانیه.

6- local people feel that the nuclear power station is too close for comfort.

مردم فکر میکنن که نیروگاه اتمی بیش از حد نزدیک به مناطق مسکونی ساخته شده.

توسط (21.6k امتیاز)

Hi,

tnx a plus for ur favor

توسط (23.1k امتیاز)

You're welcome

توسط (33.9k امتیاز)

un-f***ing-believably complete ! Thx (+1)

توسط (23.1k امتیاز)

It's my pleasure brother

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 1.6k بازدید
مارس 16, 2017 در English to Persian توسط mquay (59 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 173 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 228 بازدید
آگوست 1, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 343 بازدید
+2 امتیاز
0 پاسخ 234 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...