پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

به فارسی چی میشه؟

0 امتیاز
340 بازدید
فوریه 4, 2014 در English to Persian توسط nhp (65 امتیاز)

The term ''Middle East'' took-off from then onwards but as time progressed, the area so designated shifted westwards

سلام دوستان جمله بالا از یک متن در مورد جغرافیایی سیاسی گرفته شده و ممنون میشم اگه کسی بتونه کمکم کنه

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد فوریه 4, 2014 توسط مغان (2,064 امتیاز)
انتخاب شد فوریه 6, 2014 توسط nhp
 
بهترین پاسخ
اصطلاح "خاورمیانه" از ان به بعد از دایره اصطلاحات سیاسی کنار رفت ولی به مرور زمان این کنار رفتن باعث این نشد که این پروسه بار دیگر در غرب نیز اتفاق بیافتد
نظر فوریه 6, 2014 توسط nhp (65 امتیاز)
مشکل اینجاست که من فقط یک فلش کنار اون نظر می بینم که رو به پایینه و میترسم بزنم دو تا منفی بشه...

یه سوال دیگه هم از شما دارم:

For it is women who suffer disproportionately as a result of millitarism and the channelling of valuable resources into defence budgets instead of education and health.

آیا این ترجمه درسته: "درواقع این زنان هستند که در نتیجه نظامی شدن کشور و اختصاص بودجه به تجهیزات دفاعی بجای آموزش و بهداشت به شیوه نامتناسبی رنج میبرند."

ترکیب For it is  اساسا به چه معنایی هست؟
نظر فوریه 6, 2014 توسط مغان (2,064 امتیاز)
سلام شک نکن همون فلشو بزن نترس طوری نمیشه

این کلمه for اینجا خودش میتونه "برای اینکه "یا"با در نظرگرفتن این حقیقت که" میتونه معنی بده که البته فکر کنم قبل این جمله توضیحاتیدر مورد این تبعیض و عدم تخصیص بهینه برای نظام سلامت و بهداشت  کشور داده و بعد اینجا میخواد نتیجه این عمل رو بیان کنه

شما مقاله جغرافیای سیاسی ترجمه میکنید؟
نظر فوریه 6, 2014 توسط nhp (65 امتیاز)
نه فقط جغرافیای سیاسی کلا کارم ترجمه هست و معمولا مقاله ای که بهم پیشنهاد میشه رو رد نمیکنم... اما فکر کنم رشته شما مرتبط با جغرافیای سیاسی باشه درسته؟
نظر فوریه 6, 2014 توسط مغان (2,064 امتیاز)
نه من حقوقه رشتم

وای ترجمه متنفرم از این شغل یه زمونی منم این کارو میکردم ولی خیلی کم میدن
نظر فوریه 6, 2014 توسط nhp (65 امتیاز)
نمایش مجدد فوریه 7, 2014 توسط nhp
حق با شماست نسبت به زحمتی که داره واقعا پول کمی میدن اما من این کار رو دوست دارم...

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...