پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

for want of a better word

+1 رای
139 بازدید
فوریه 7, 2014 در English to Persian توسط Mahtab68 (21,339 امتیاز)


Hi

She is an idiot, for want of a better word

plz cite a persian idiom for it

4 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد فوریه 7, 2014 توسط Masood Bahrami (20,147 امتیاز)

والله چه جوری بگم، ابلهه.

+1 رای
پاسخ داده شد فوریه 8, 2014 توسط Ali Mack (54,627 امتیاز)

سلام

میشه گفت که اون یه احمقه.

اگه راستش رو بخوای، اون یه احمقه.

کلمه ای بهتر از احمق نمیتونه اون رو توصیف کنه.

نظر فوریه 8, 2014 توسط Mahtab68 (21,339 امتیاز)

Hi, which one of ur sentences is an idiom in Persian?s

نظر توسط Foyouzi (150 امتیاز)
درود

لزومن دنبال اصطلاح يا ضرب المثل خاص نباشيد. همين "اگه راستش رو بخواي" ميتونه در زبان فارسي عبارتي اصطلاحي باشه. چرا؟ چون اگر شخصي فارسي را ياد گرفته باشد و برايش بنويسي و بگويي "اگر راستش را بخواهيد" اولين چيزي كه آن شخص خواهد پرسيد اين است " راست چي چيزي را؟" ولي جمله شفاف و واضح نيست و لزومن با دانستن معاني تك تك كلمات شخص نمي تواند پي به مفهوم واقعي عبارت ببرد. از اين رو ميتواند اينطور منتج شود كه " اگه راستش رو بخواي . . " عبارتي اصطلاحي است. 

 

شناسه تلگرام و اينستا =   farenglish
0 امتیاز
پاسخ داده شد فوریه 8, 2014 توسط Ali Karimian (22,806 امتیاز)

زبون از توصیف این آدم صفیه قاصره

احمق که چه عرض کنم...

نظر فوریه 8, 2014 توسط Mahtab68 (21,339 امتیاز)

Hi

Thank you very much for the 2nd sentence...s

0 امتیاز
پاسخ داده شد فوریه 8, 2014 توسط Peyman (3,696 امتیاز)
بالا خونه رو اجاره داده!
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...