پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

کسی را به طمع انداختن به انگلیسی چی می شه؟

+1 رای
482 بازدید
فوریه 20, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط AziGvm (298 امتیاز)
#تطمیع
نظر فوریه 25, 2014 توسط AziGvm (298 امتیاز)

Hi!

Thank you everyone for your comments.

Someone asked me this and I couldn't figure it out.

All I could think of was the Godfather quote: I'll make him an offer he can't refuse!"

You see I'm looking for an easier and more natural phrase.

I'll consider all your comments though! :)

Thanks a lot! :)

5 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد فوریه 20, 2014 توسط Ali Mack (54,675 امتیاز)
انتخاب شد فوریه 25, 2014 توسط AziGvm
 
بهترین پاسخ

Hi,

 

To motivate/drive greed in smb

+1 رای
پاسخ داده شد فوریه 20, 2014 توسط Peyman (3,716 امتیاز)

Lure ------------ تطمیع

 

enticement ---------- تطمیع

 

bribery ----------- این یکی میشه رشوه خواری یا رشوه گیری (تطمیع)ا

+1 رای
پاسخ داده شد فوریه 20, 2014 توسط Ali Karimian (22,859 امتیاز)

To make a ridiculous offer

To make an inviting offer

 

p.s extra information might help us better

+1 رای
پاسخ داده شد مه 15, 2017 توسط Abbas

tempt somebody into doing somethingimageThe new program is designed to tempt young people into studying engineering.

tempt somebody to do somethingimageIt would take a lot of money to tempt me to quit this job.

0 امتیاز
پاسخ داده شد آگوست 26, 2016 توسط smsaleh (49,206 امتیاز)

tempt

entice

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...