پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

بچه خیلی شیطون (که از در و دیوار بالا میره و اذیت میکنه و ...) چی میشه؟

+2 امتیاز
6,213 بازدید
فوریه 24, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط ناشناس
نظر نوامبر 14, 2016 توسط Hrhp (14,381 امتیاز)
بازنگری شد آگوست 26, 2017 توسط Hrhp
handful:

a person, often a child, who is difficult to control:

Her older son is fine but the little one is a bit of a handful.

 

My little brother’s a real menace.

My daughter is a little terror!

imp: Come here, you little imp!

scamp : a  playful child

tyke / tike

Come here, you cheeky little tyke!

a child who behaves badly

You tinker, Anita, you shouldn't have done that. Don't be such a tinker.
 
Put that back, you little pest!

Those  little/young  devils broke my window.

8 پاسخ

+3 امتیاز
پاسخ داده شد فوریه 25, 2014 توسط AziGvm (298 امتیاز)

Mischievous. (adj.) a person who is mischievous causes annoyance and minor harm or damage. Showing a playful desire to cause trouble. 

e.g. The children had been so mischievous that we had to pay the babysitter extra to clean up the mess. 

 

Son of a gun: (n.) a person ( usually a boy) or a thing that you are annoyed with. (check other meanings for more info.) 

e.g. That son of a gun broke the TV!!

( also used as a mild alternative to " son of a bitch" )

 

Rascal. (n.) a person ( especially a young person) who causes trouble or does things to annoy people. (Check other meanings for more info.)

e.g. You Little Rascals! I saw you switching the sugar with the salt!

نظر فوریه 25, 2014 توسط Ali Karimian (22,841 امتیاز)

Hi,

Nice +

+2 امتیاز
پاسخ داده شد فوریه 25, 2014 توسط Ali Karimian (22,841 امتیاز)

Naughty child

image

+2 امتیاز
پاسخ داده شد آگوست 23, 2016 توسط Hrhp (14,381 امتیاز)
بازنگری شد نوامبر 14, 2016 توسط Hrhp
My little brother’s a real menace.

My daughter is a little terror!

 
imp: Come here, you little imp!

scamp : a  playful child

tyke / tike

Come here, you cheeky little tyke!

tinker

a child who behaves badly

You tinker, Anita, you shouldn't have done that. Don't be such a tinker.
 

pest    
  Put that back, you little pest!

devil    

    Those  little/young  devils broke my window.
+1 رای
پاسخ داده شد مارس 1, 2014 توسط rezafaridi (2,515 امتیاز)

rambunctious

American English
noisy, full of energy, and behaving in a way that cannot be controlled:
three rambunctious kids

+1 رای
پاسخ داده شد مارس 1, 2014 توسط Ali Mack (54,628 امتیاز)

Hi,

 

S/he is acting like an ape.

نظر نوامبر 16, 2014 توسط artdex (50 امتیاز)
بازنگری شد نوامبر 17, 2014 توسط artdex

In a colloquial way they call them "brat".

for example (when they get frustrated by the child's behavior and maybe they want to do something about him/her they say:

you little brat !

sometimes it can be used as a joke. in persian we use پدرسوخته  

نظر نوامبر 16, 2014 توسط Admin (1,695 امتیاز)

Please use the blue EN button when entering English contents

Thank you

نظر نوامبر 16, 2014 توسط artdex (50 امتیاز)

Thanks, I didn,t know about this!

نظر نوامبر 16, 2014 توسط Admin (1,695 امتیاز)

It's ok , you may now edit your post and apply the EN button on your English contents.

Please press the pencil button to edit your post

+1 رای
پاسخ داده شد آوریل 17, 2016 توسط ناشناس

dennis the menace

+1 رای
پاسخ داده شد آگوست 8, 2016 توسط BK (80,540 امتیاز)

Also "an imp"

0 امتیاز
پاسخ داده شد آگوست 8, 2016 توسط smsaleh (47,853 امتیاز)

tyke (BrE)

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...