پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+11 امتیاز
5.4k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (21 امتیاز)
مثلا: من سال دوم دبیرستان رو جهشی خوندم.
من میدونم که تو این اصطلاح فعل "Shift" وجود دارد اما کاملشو نمیدونم

8 پاسخ

+6 امتیاز
توسط (1.3k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

دوم دبیرستان= grade 10 ( in north America , such as Canada and US)

So you can say: I skipped grade 10.

However, if you are talking about university semesters, etc,

you can use the term "sophomore" as @ dragonvsphoenix mentioned.

Or:

I combined semester two and three in one.
 

توسط (1.3k امتیاز)

Hi there, If you like the answer could you please select it :)

توسط (68.6k امتیاز)
سلام

با توجه به این که حدود دو سال از طرح این پرسش گذشته و با توجه به درست بودن پاسخ Arash farsi، پاسخ ایشان به عنوان بهترین پاسخ انتخاب شد.
+3 امتیاز
توسط (3.0k امتیاز) 1 گزارش

I skipped a couple of grades ...

برعکسش (رد شدن ) هم میشه

I was held back for two years in high school...

+2 امتیاز
توسط (2.0k امتیاز)
I've been skipped sophomore ahead
+2 امتیاز
توسط (1.1k امتیاز)

ظاهرااصطلاح دقیقش اینه:

Grade skipping

 This is done when a student is sufficiently advanced in all school subjects that he or she can move forward in all subjects, rather than in only one or two areas. [http://en.wikipedia.org/wiki/Grade_skipping]

+2 امتیاز
توسط

It's "to skip a year/course/etc."

+2 امتیاز
توسط (92 امتیاز)
intensive edcation
0 امتیاز
توسط (1.7k امتیاز)
Grade skipping is a form of academic acceleration, often used for academically talented students, that involves the student entirely skipping the curriculum of one year of school.
–1 رای
توسط (37 امتیاز)

Ejection reading lessons

توسط (8.2k امتیاز)
ها ها ! این ترجمه google translate   هستش؟

پرسشهای مرتبط

+11 امتیاز
4 پاسخ 4.7k بازدید
ژانویه 15, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط Iman (183 امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 354 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 3.0k بازدید
ژانویه 27, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Arash farsi (1.3k امتیاز)
+1 رای
0 پاسخ 7.6k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...