پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

ناز و عشوه

+4 امتیاز
1,235 بازدید
مارس 4, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط ssaeed66 (212 امتیاز)

3 پاسخ

+2 امتیاز
پاسخ داده شد مارس 4, 2014 توسط Ali Mack (54,633 امتیاز)
انتخاب شد مارس 4, 2014 توسط ssaeed66
 
بهترین پاسخ

Hi,

Coquette /coquetry

نظر مارس 4, 2014 توسط Ali Karimian (22,821 امتیاز)

Spot-on +

نظر مارس 5, 2014 توسط Ali Mack (54,633 امتیاز)

Hi,

Thanks.

+2 امتیاز
پاسخ داده شد مارس 5, 2014 توسط Masood Bahrami (20,266 امتیاز)

Hi.

If we want to use it in a sentence like "فلانی ناز و عشوه میاد" we can say:

She's playing hard to get.

نظر مارس 5, 2014 توسط Ali Karimian (22,821 امتیاز)

Nice +

نظر مارس 5, 2014 توسط Masood Bahrami (20,266 امتیاز)

Thank you

+1 رای
پاسخ داده شد آوریل 24, 2016 توسط E-Hamzeluyi (64,129 امتیاز)
بازنگری شد آوریل 24, 2016 توسط E-Hamzeluyi
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...