پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
306 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (55.1k امتیاز)
خبر از حسن داری ؟

بین خودمون باشه، دیروز بردنش واسه بازجویی.

2 پاسخ

+1 رای
توسط (12.0k امتیاز)

Any news of Hassan?

Between you and me/ Between ourselves, yesterday he was taken to be investigated.

توسط (55.1k امتیاز)

Hi there,

How are you? Long time no see. Thanks for your answer.

Regards

+1 رای
توسط (33.9k امتیاز)

Hi. Mehdi's answer is ok. This might help as well:

... they took him for questioning (interrogation).

... he was taken for questioning (interrogation).

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 210 بازدید
مه 20, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Yara (980 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 250 بازدید
مه 9, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Yara (980 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 214 بازدید
آوریل 21, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط Yara (980 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 318 بازدید
آگوست 4, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط Ali Mack (55.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 242 بازدید
مه 11, 2014 در فارسی به انگلیسی توسط Ali Mack (55.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...