پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
596 بازدید
در English to Persian توسط (2.4k امتیاز)

با توجه به پاراگراف زیر، relying party و identity providers را چطور ترجمه کنم؟

This time he is in the middle because we're talking about a User Centric Technology called openID.

So how does it work? This is myvidoop and it's called Dave's identity provider.

Dave trust myvidoop. Now here's how myvidoop helps Dave log in to websites. Here's a site.

It's called a relying party because it relies on identity providers to sign in its users.

قضیه اینه که myvidoop یه سایتیه که اونجا عضو میشی و دیگه برای عضویت در سایت های دیگه نیاز به ثبت نام نداری و در اصل هویتتو تایید میکنه

مای ویدووپ میشه identity providers

و اون سایت های دیگه که تایید هویت رو از مای ویدووپ میگیرن میشن relying party

 

حالا چی ترجمه شون کنم؟ image

1 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Hi. The original phrase is "Identity Assertion Provider", which I think means:

سامانه تایید هویت

As for "relying party" this is what crossed my mind:

طرف مورد اعتماد (طرف اعتماد کننده)

توسط (33.9k امتیاز)

I'm glad it helped

توسط (2.1k امتیاز)

good answers and good equivalents Masood

توسط (33.9k امتیاز)

Thank you Parsabad

توسط (2.4k امتیاز)

tnx a lot dear Masoud! I've translate the first one as you said but for the second one i wrote اعتمادگر

tnx anyway :)

توسط (33.9k امتیاز)

@ shadi

U R welcome. اعتمادگرis a good equivalent too.

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
9 پاسخ 1.7k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 360 بازدید
آگوست 13, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط zhila (44 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 166 بازدید
آگوست 10, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط zhila (44 امتیاز)
+2 امتیاز
5 پاسخ 11.7k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 328 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...