پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
234 بازدید
در English to Persian توسط (9 امتیاز)

I heard this word in a song by Disturbed.

Here's a part of the lyrics:

...Terror is coursing in me, DREADING my final moments when I have to dream...  

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

وحشت در من در حال طغیان است؛ وحشتی که در لحظات واپسین ورود به عالم رویا مرا آشفته و بیقرار می سازد.

توسط (9 امتیاز)

Thanks man... you mounted its head on the wall!

توسط (23.1k امتیاز)

You're welcome.

I don't know what the expression means :-) but I take it as a way to express the gratitude ;-)

Don't mention it brother.

هیچ پرسش مرتبطی وجود ندارد

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...