پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

معنی جمله های زیر با توجه به iteration

+1 رای
225 بازدید
آوریل 1, 2014 در English to Persian توسط Shadi H (2,221 امتیاز)
بازنگری شد آوریل 1, 2014 توسط Shadi H

A minor alteration to enable the building to conform to new legal codes is likely to prolong the first (or indeed later) iteration of interior space,

 if the building has “good bones” the original architectural idea is therefore the first iteration of an internal spatial hierarchy for that structure

معنی iteration رو نمیتونم اصلا درک کنم

1 پاسخ

0 امتیاز
پاسخ داده شد آوریل 1, 2014 توسط Ali Karimian (22,859 امتیاز)

سلام.

شادی جان یه نگاهی به اینجا بنداز:

http://en.wikipedia.org/wiki/File:Agile_Project_Management_by_Planbox.png

نظر آوریل 1, 2014 توسط Shadi H (2,221 امتیاز)

image معنی کلمه رو نمیفهمم. تو همین چرخه که لینکشو دادی یعنی چی؟

نظر آوریل 1, 2014 توسط Ali Karimian (22,859 امتیاز)
اینطور که از ظواهر امر برمیاد، این کلمه به معنی در نظر گرفتن داشته ها به عنوان ورودیه. این داشته ها رو با توجه به نیازهای پروژه یرانداز میکنن تا ببینن چطور و در کجای پروژه میتونن از این ورودی ها استقاده بکنن. نتیجه این همفکری هارو به کار میبندن و در نتیجه این عمل بازخورد دریافت میکنن و به اصلاح و تجدید نظر می پردازن. این دریافت بازخورد و اصلاح به کارگیری ورودی هادر اجرای پروژه انقدر ادامه پیدا میکنه که دیکه به نتیجه بهتری نرسن.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...