پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
12.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (140 امتیاز)

ناز کردن
ناز کشیدن
ناز خریدن

 

4 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (21.6k امتیاز)
توسط
I cannot thank you enough. Your website is really useful.
+2 امتیاز
توسط (68.6k امتیاز)

to act coyly = ناز کردن

speak/act/behave/smile coyly

http://www.yourdictionary.com/coyly

http://www.dictionary.com/browse/coyly

+1 رای
توسط (1.1k امتیاز)
ناز کسی را خریدن :  Make a fuss over somebody
توسط (68.6k امتیاز)

Almost agree +

make a fuss of/over sb 
    to give someone a lot of attention and treat them well 
       She doesn't see her grandchildren very often so she makes a real fuss of them when she does. 

0 امتیاز
توسط (15.5k امتیاز)

1. Caress (n, V)

A gentle touch or gesture of fondness, tenderness, or love.

To touch or stroke in an affectionate or loving manner.

e.g.: He caressed the baby's face.

 

2. Wheedle, Cajole

To persuade or attempt to persuade by flattery or guile

To obtain by coaxing and flattery

e.g.: she wheedled some money out of her father.

She wheedled him into going with her.

 

پرسشهای مرتبط

+4 امتیاز
3 پاسخ 6.2k بازدید
+1 رای
0 پاسخ 2.2k بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 3.7k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.1k بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 3.0k بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Max_rad 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...