پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+7 امتیاز
1.2k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (8.2k امتیاز)

6 پاسخ

+9 امتیاز
توسط (2.0k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Kick the habit out of your head.

+2 امتیاز
توسط (348 امتیاز)

enough is enough; break this habit!

+1 رای
توسط (300 امتیاز)

"Kick the habit" is good enough!

توسط (2.0k امتیاز)
دیدم که بعدش بگن out of you head ، اتفاقا برا تاکیدم یه جورایی خوبه.
توسط (8.2k امتیاز)

Thank you dragonvsphoenix and Razagh.

I was also wondering if there is more formal

way of saying it too? if any?

توسط (2.0k امتیاز)

get out of the habit of...

break a habit.

توسط (10.2k امتیاز)

Quit a habit

+1 رای
توسط (3.0k امتیاز)
بازنگری شد توسط

(تقاضا) به جای "" فعل.

you should stop "" ing 

 مثل :

you should stop staring at people. 

(دستور) به جای "" فعل.

you must stop "" ing 

 مثل : 

you must stop staring at people.

توسط (8.2k امتیاز)
بازنگری شد توسط

Thank you but I also wonder what staring means here.

توسط (3.0k امتیاز)
به معنی زل زل نگاه کردن به مردم و خیره شدن به مردم است.
توسط (8.2k امتیاز)

Thank you Shahnaz

0 امتیاز
توسط (12.0k امتیاز)

get out of/ break/ kick this habit please.

توسط (55.1k امتیاز)

Hi dear Mehdi

Thanks for you response, but all these words are mentioned above before. Please tell us new things and avoid repeating old answers.

 

Thanks again

توسط (12.0k امتیاز)

Hi

Well I'd rather read the answers and then provide a more complete one if necessary, not usually bothering to read all the comments.

0 امتیاز
توسط
Give it up .
 

پرسشهای مرتبط

+5 امتیاز
3 پاسخ 5.8k بازدید
سپتامبر 10, 2013 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+2 امتیاز
8 پاسخ 3.2k بازدید
+3 امتیاز
3 پاسخ 3.2k بازدید
+3 امتیاز
4 پاسخ 327 بازدید
ژوئن 21, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط silverman (28.8k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 948 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...