پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
2.4k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (15.5k امتیاز)

به دلت بد راه نده // نا امید نشو //

Never say die

to encourage someone not to give up hope in a difficult situation.

something that you say which means that you should not accept that you have failed while there is still a chance that you may succeed

to refuse to stop trying to do something

 

Ex: Jill: I don't think I can finish this project in time. Jane: Never say die.

Alan: It's no use. I can't make my checkbook balance. Jane: Never say die!

 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط
بازنگری شد

.keep your chin up

Fred: I really can't take much more of this. Jane: Keep your chin up. Things will get better.

 John: Smile, Fred. Keep your chin up. Fred: I guess you're right. I just get so depressed when I think of this mess I'm in.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...